
Nord Norge – часть 1 и 2
Летняя жара в 2016 году началась в мае и давила весь июнь и июль. Город плавился, вместе с ним и люди.
Срочно надо было уезжать на Север, а у нас не было ни билетов, ни планов.
Сначала думали дойти от Мезени до Архангельска, и я понемногу прорабатывал маршрут с начала года. Немного пугали огромные отливы, я даже заказал тележку для байдарки, припоминая почти километровые литорали Терского берега. По правде, энтузиазма эта подготовка не вызывала. Фотографии Зимнего берега лишь немного отличались от Терского, а обойти всё Белое море вообще не входит в наши планы. Из интересного разве что возможная встреча с коми-оленеводами.
В начале лета наши друзья Макар с Олей поехали в Норвегию, откуда привезли кучу потрясающих фотографий. Норвегия манила восхитительными пейзажами, роскошными закатами и красивейшими горами. И морем с практически отсутствующими литоралями (по сравнению с Терским берегом уж точно). Даша давно вынашивала идею о походе на севере Норвегии, а весь год мы зачитывались книгами Нансена, так что инстаграм Макара запустил цепную реакцию. За полтора месяца до предполагаемого отъезда мы резко поменяли планы и начали готовиться к походу по Норвегии.
Подготовка
Как всегда, много слов о подготовке. Я считаю это самым важным в любом походе, но если оно вам не надо, можно смело листать ниже.
Откуда еще начинать поход по Норвежской Арктике, как не из Tromsø, “ворот в Арктику”. Дальше было два варианта: двигаться на юг на Лофотены, или на север к Нордкаппу. Лофотены конечно красивые, но уж больно “цивилизованные”. Там много дорог, населенных пунктов и людей. Север нам больше по душе. Большой плюс северного маршрута был в том, что можно закончить на Нордкаппе, дойти на лайнере до Киркинеса и быстро оказаться в Мурманске. Я связался с норвежскими каякерами и получил огромное количество полезной информации: начиная от советов по маршруту, заканчивая лоциями и интересными блогами. Норвежское посольство выдало визу за неделю и с пониманием отнеслось к отсутствию брони где бы то ни было, плана похода им хватило. Маршрут я заявил в местные спасательные службы, а также получил позывной на рацию, чтобы связываться с Vardø radio или проходящими судами.
Самой сложной частью подготовки была логистика. Аэрофлот насчитал нам 25 тысяч рублей за весь груз, мы же отправили за 5 “Деловыми линиями”. Из Мурманска микроавтобус до Киркинеса, и оттуда самолетом до Tromsø. Перевес в авиакомпании Widerøe стоил нам 50 евро.
Лоции и карты
Как всегда, изучение маршрута я начал с Google Earth и слоя фотографий.
Каякеры посоветовали мне карты kart.finn.no, на которых обозначены магазины, кемпинги, и вообще вся инфраструктура.
Дальше я изучил плотность покрытия сотовой связи через opensignal, чтобы отметить, где больше всего людей, а также сопоставил карты Booking.com и других сервисов бронирования, и получил более-менее наглядную карту плотности населения. Это не Белое Море, люди тут живут.
Я даже подготовил презентацию по Северной Норвегии со всей найденной информацией.
Снаряжение
После тестов “Вектора” на Ладоге настало время модификаций. Никуда не годный руль я зверски выпилил и заменил на руль по собственному чертежу. Идея простая: перо руля должно уходить ниже рамки кильсонов. Тогда на небольшой волне его не будет доставать из воды и мы не будем терять курс.
Простейшая идея, которая, как и множество других очевидных вещей, компании Тритон не может прийти в голову. Они продолжают ставить на байдарки для большой воды рули от сплавных моделей. (ссылка на sketchup файл с новым рулём)
Вообще “Вектор-2” можно считать бета-версией, и я относился к нему соответственно. Морские носки “Тритон” сделал максимально похабно: у морского носка, который не должен слетать, только веревочка и никакой резинки. Слетает моментально, смысл теряется еще быстрее. Заказал на Амазоне толстую круглую резинку, заменил ей веревочку. Эту же резинку закрепил на палубе вместо прилагаемого шнурка (также никуда не годного). Сделал еще несколько мелких модификаций, лодка стала готова к походу.
В остальном все снаряжение осталось с прошлогоднего похода по Белому морю. Только все гермомешки от Сплава мы заменили на Sea to Summit разного объема, чтобы удобнее паковаться. К тому же, Сплавовские мешки все как один дали течь. Еще прикупили каякерский компас Suunto, с ним сильно удобнее.
После похода по Белому морю мы решили купить пол для палатки. Эта простая задача вылилась в эпопею с неожиданным финалом. Пол я заказал на Амазоне, и он пришел вместе с другими мелочами за 3 дня до похода. Оказалось, что пришла модель под другую палатку. Времени заказывать новый не было, я обзвонил все магазины в Tromsø, но безуспешно. Я связался с Hilleberg напрямую. Они дали мне контакты магазина в Tromsø, который может заказать мне этот пол, и в тот же день Piramiden Sport оформили заказ, а Hilleberg отправил пол. В это время американский магазин, отправивший мне неправильный пол, вернул деньги. Победа.
Можно сказать, что в этом году у нас вообще не было лишнего снаряжения, кроме солнечной панели. Солнца было очень мало, и она пусть и заряжала, но очень по чуть-чуть. По большей части мы заряжались в населенных пунктах.Еда
Мы любим пожрать. В этом году был учтен весь предыдущий опыт, мы взяли немного другие сухофрукты убрали засахаренный имбирь и апельсиновые корки, они слишком липкие, минимизировали количество кедрового ореха. Мы не взяли сублимированное мясо и сгущенку, опасаясь, что их не пропустят через границу. Достойной замены им мы так и не нашли, а позднее оказалось, что мы вполне могли их провезти.
Хлебцы покупали в Норвегии вместе с маслом, сыром (до чего же хороший сыр), колбасой и небольшим количеством консервов. Очень повезло, что купили удочку ели свежую рыбу почти каждый день. Рыба лучший источник сил в походе, почему мы раньше ее не ловили непонятно.
Часть 0. Москва Tromsø
За день до вылета выяснилось, что Нордавиа задерживает или отменяет все рейсы уже 2 недели, и наш не исключение. Служба поддержки ничего не отвечала, и в ночь мы поменяли билеты на Аэрофлот, что в итоге оказалось правильным решением.
Полтора дня мы провели в Мурманске, ездили с родственниками на шашлыки, покупали оставшуюся еду. Дождливым утром в понедельник 1 августа выехали на микроавтобусе в Киркинес. Путь до Киркинеса занял три с половиной часа. Самым сложным было перетащить весь груз сначала через российские, а потом через норвежские металлоискатели. В автобусе познакомились с Полиной. Она тоже ехала в Киркинес, чтобы оттуда улететь в Тромсе и начать оттуда свой поход.
Водитель микроавтобуса отвез нас в аэропорт, мы сдали весь багаж и вернулись в город. В Киркинесе делать особо нечего два кафе, несколько магазинов, музей и библиотека. Именно она стала нашим прибежищем в дождливом городке.
Три часа пролетели незаметно: мы смотрели карты, атласы и путеводители по Норвегии, пили бесплатный кофе у меня не смогли принять оплату по карточке, и поэтому налили три стакана бесплатно.
Вообще в Норвегии не нужен нал в любом магазине в любой деревне принимают карточки, и это очень удобно.
Расписание автобусов до аэропорта в Киркинесе странное: последний отправился в 10 часов утра, а с ценами на него уже выгоднее заказывать такси (на троих такси стоило 320 крон против 300 за автобус).< Летели авиакомпанией Widerøe, подразделением SAS. Они обслуживают в основном север Норвегии и их турбовинтовые Bombardier работают там, как крылатые маршрутки. Можно было долететь до Тромсе не за полтора часа, а за восемь, с остановками на каждом аэродроме.
В Тромсе нас ждала машина, которую заказали из кемпинга. Некоторое непонимание привело к тому, что за нами отправили 16-местный микроавтобус. Водитель остановил счетчик, поняв ошибку, так что нам не пришлось платить еще более жуткие деньги за трансфер.
Кемпинг очень уютный душ и туалет недалеко от дома, есть даже сауна. В домике напротив стояла группа русских автомобилистов, они ехали до Лофотен.
Кемпинги в Норвегии довольно бюджетный способ жить во время путешествия. Мы сняли самый маленький домик на два дня, и он уже стоил дешевле любого хостела, и мог вместить четверых.
На следующий день мы нашли место для спуска на воду в марине в полукилометре от кемпинга, и отправились за продуктами.
Покупка продуктов в другой стране это проблема – все продукты непонятны и неизвестны. Поэтому мы долго выпытывали у персонала магазина, какое масло на 100% из животных жиров, какие консервы лучше и так далее. В Норвегии огромный выбор разнообразных хлебцев, и мы взяли почти все на пробу. Все оказались хорошими, и вместо традиционных Finn Krisp (а в России ничего приличного нет) у нас богатый выбор всех форм и вкусов. Мне больше всего понравится Flatbrød, “как у бабушки”.
В Piramiden Sports мы зашли не только за полом для палатки, но и за удочкой на фэйсбуке я увидел, что у них есть целый отдел рыбной ловли. В “Экстриме” никто так и не смог объяснить мне, что нужно покупать для ловли трески, предлагали странные вещи. Местные же в этом разбираются, и переплатив всего-то 250% от Амазоновской цены, я купил шимановское складное удилище, катушку, леску с запасом и пять маленьких пилькеров. В целом, этого набора мне бы и хватило до конца похода, но позже я докупил пилькеры потяжелее, они быстрее шли на дно.
Купили картошку с травами и лосось, пожарили на одноразовом гриле на обед. Одноразовые грили – отдельная тема для Норвегии, они тут очень крутые, жарят хорошо, работают долго. Обедать таким образом сильно дешевле, чем в кафе. А в кафе и ресторанах местные почти не едят, да и кормят там странно какие-то бургеры и сэндвичи. Собрали байдарку и проверили всё снаряжение. Не сразу понятно, что находимся за 69 параллелью: весь день нещадно жарило солнце, градусов 20 и мы гуляли в футболках. Общаемся с Макаром по фэйстайму мобильный интернет отличный.
После обеда пошли в центральную часть города, не попали ни в один музей (закрывались рано), еле нашли работающую в 6 вечера кафешку, и долго общались с девушкой за стойкой о том, как живут норвежцы на севере. Семья и спорт основные ценности. После работы никто не идет в кафе, все идут домой. Бары в основном для туристов, или местных на выходных.
Поднялись на фуникелере на гору, полюбовались видами и парапланеристами, весь день летающими над городом. Полярный день кончился, но в 10 вечера солнце все еще довольно высоко. Ночью не темно, и помня прошлый год, я взял маску для сна. Сильно удобнее, чем натягивать на глаза шапку.
Часть 1. Tromsø Skjervoy
Отмечаем третью годовщину свадьбы спуском байдарки на воду. Сначала мы оттащили её в марину, а потом перевезли все вещи, упакованные в гермы, на такси. У всех такси огромные багажники, это универсалы Volvo или Mercedes, так что в них без труда входит любое количество сумок. Спуск в марине самое приятное, что можно себе позволить: ни камней тебе, ни водорослей.
Погода приятная солнце скрылось за облаками, прохладный ветерок дует в лицо. Он будет дуть в лицо весь день (СПОЙЛЕР: и всё наше путешествие). По проливу ходят лодки и большие суда, так что мы держались ближе к берегу. Сразу же увидели коричневых дельфинов и медузу, которую окрестили “Табуреточкой” за её размер. Таких табуреточек тут удивительно много.
День прошёл за приятной греблей, и после 25 километров мы останавливились в кемпинге Skittenelv. Могли бы пройти и дальше, но первый день всегда разминка. Пообедали, поставили палатку. Виды в кемпинге поразительно красивые.
Самое интересное в нем есть аквапарк под открытым небом. И это, на секундочку, за 69 параллелью, сильно за Полярным кругом. Когда я гуглил этот кемпинг, то увидел фотки аквапарка и сразу же подумал, что это ошибка, и фотографии скорее всего из другого места. Но нет, здесь и правда одна горка и два бассейна. В домике администратора купил два больших рожка мягкого мороженого и билеты в аквапарк.
После обеда пошел на пирс покидать удочку. Делать я это в принципе не умею, и брал все снасти для того, чтобы ловить в отвес. Но попытка – не пытка, и я довольно быстро поймал какую-то рыбу, правда зацепил её за спину. Это победа и успех, большего мне и не надо. Долго расспрашивал обитателей кемпинга о том, что это за рыба, но так и не смог понять ответы были разными.
Мы сходили в аквапарк, а после него пожарили рыбу на общей кухне. Рыбу разделывать мы не умели, но приобрели этот навык в процессе. Жареная свежая сайда имеет приятный кисловатый привкус.
На следующий день вышли с начинающимся приливом. На отдыхе я поймал и отпустил небольшую треску. При подходе к пересечению фьорда (около 10 километров) мы остановились размяться на мысу. По берегу бродила рыже-бурая лисица, но, завидев нас, убежала по крутому склону наверх. Вода невероятно прозрачная. Если на Белом море дно было видно только когда ты уже практически на нем, то тут спокойно просматривается метров на 10 вглубь. Повсюду косяки рыбы, гигантские табуреточки, целые россыпи морских ежей.
С моря шла длинная волна высотой примерно метр, она медленно поднимала и опускала наше суденышко, не мешая идти. На пересечении мы впервые увидели тупиков и чистиков. Они выныривали прямо рядом с байдаркой, пугались, и тут же ныряли обратно. Справа, прямо из воды, торчали Лингенские альпы горы высотой до 1800 метров. Потрясающее зрелище.
Перед подходом к полуострову Линген решили остановиться и наловить рыбы на обед. Это оказалось очень правильной тактикой, которой мы придерживались до конца похода ловили рыбу прямо перед тем, как пристать к берегу. Я поймал двух великолепных скумбрий, немало с ними поборовшись, и одну треску. Так как рыбу мы почти не знаем, а определитель был в герме, сначала решили, что это селедка. Но при ближайшем рассмотрении это оказалась знакомая всем по консервам атлантическая макрель, или скумбрия.
Уха получилась нажористой, с блестящей жирной пленочкой. Такой обед полностью обнуляет усталость и заряжает на успешную греблю, жаль, не защищает от встречного ветра, из-за которого мы прошли около пяти километров и встали на ночевку.
Место для стоянки, однако, выбрали прескверное. Очень узкая полоска того, что можно назвать пляжем, завалена всяческим мусором, и мест под палатку откровенно нет. С большим трудом мы умудрились воткнуть наш четырехметровый ангар в какие-то кусты. Вечером наслаждались видами тумана, который ветер гонял по всему фьорду, и он появлялся то тут, то там тонкой полоской над водой, добавляющей воздушную перспективу всему.
Утро третьего дня принесло нам мерзкие вести встречный ветер усилился, туман переместился на нас. Сделал он это, судя по всему, еще ночью, потому что с утра все наши вещи были уже влажные. Но нам не привыкать, и мы с точностью отлаженного механизма собрали вещи и начали укладывать их в байдарку.
Дно в этой части фьорда ужасное все в скользких водорослях, а главное невозможно найти место, чтобы загрузить байдарку так, чтобы её не долбило волнами о скалы. Мне пришлось стоять по пояс в воде и держать лодку, пока Даша загружала вещи. Один раз я подскользнулся, и неплотно скрученные штаны с курткой разошлись, вода залилась в штаны. Мокрая задница окончательно убила всё настроение. По ощущениям, полчаса таких сборов заменяют полдня гребли. Сели в байдарку уже изрядно уставшими.
Погода не улучшалась, ветер не стихал и мы медленно ползли вдоль берега, застроенного редкими аккуратными домиками. Некоторые расположены совсем на склонах, и к ним ведут витиеватые сети дорожек и лесенок.
Решили встать на обед недалеко от самого северного мыса Лингена. Рыбы не поймали, на такой волне неудобно было стоять на месте, и мы пристали к берегу. Приставали с не меньшими усилиями, чем выходили. Пообедав, решили, что возможно, сможем обойти Линген и двинуть на остров Arnoya. Но до него – почти 15 километров, а мы тащимся не быстрее 4 километров в час. Ветер не унимался, и после обеда мы лишь тщетно попытались наловить рыбы, и пристали в километре от места обеда, на этот раз уже на ночлег. Я дико устал от сборов и жутко замерз из-за попавшей внутрь костюма воды, на обеде меня натурально колотило от холода, хотя я был хорошо одет. За день прошли 14 километров, совсем не веселый рекорд.
Мы нашли место на тропе рядом с огромным плоским камнем, который уже сотни лет служит проходящим туристам столом. Туристов оказалось слишком много. Люди небольшим, но стабильным потоком шли куда-то вдоль берега и скрывались за перевалом. Мы спросили одну из проходящих бабушек, куда все идут. Оказалось, впереди маяк с чудесным видом на море и домиком, в котором можно бесплатно переночевать.
Ночевать в домике нам не особо интересно, но мы пошли посмотреть на эту достопримечательность. Маяк и правда очень красив. В маленьком домике на четверых человек обосновался литовец Паулюс со своей семьей. Он привез детей показать им Норвегию и переночевать в домике, в котором сам останавливался ребенком с отцом. Паулюс оказался очень дружелюбным парнем, мы пообщались с ним на русском, рассказали о своих планах, и пошли смотреть разбившийся о скалы рыболовецкий катер. Его натурально порвало на две части и раскидало по берегу, жуткое зрелище.
Паулюс отправился куда-то в горы, а мы в палатку. Мне удалось просушиться, и я заметно повеселел. После ужина встретили Паулюса, сделавшего круг по горам. Поговорили с ним еще минут 20. За это время мимо прошла французская пара, и девушка, услышав русскую речь, обратилась к нам по-русски. Её муж особенно интересовался нашей байдаркой и тем, как мы планируем дойти до Нордкаппа.
Уже перед сном наблюдали встречу двух паромов Hurtigruten. Оказавшись на близком расстоянии, они поприветствовали друг друга мелодичной серией мощных гудков.
На утро мы обнаружили практически попутный ветер и поспешили скорее оказаться на воде. Но как бы мы ни торопились, утренние сборы, от будильника до выхода, стандартно занимают у нас 2 часа. Час на завтрак и утренний туалет и час на сборы лагеря и загрузку байдарки. Ветер дул в борт, и не то, чтобы помогал, но спасибо, что и не мешал. Мы завернули за мыс с маяком, и решили не идти к Арнойе, чтобы не пересекать фарватер. Суда тут ходят довольно часто, и не хотелось оказаться под одним из них. На всякий случай держал 16 канал открытым.
Мы решились на почти 22-километровое пересечение до небольшого пролива между Арнойей и островом Kågen. На наше счастье, погода помогла, включился слабый попутный ветер. Наконец-то можно было расслабиться и насладиться видами. Даже незаметный ветерок в спину уже облегчает греблю с нашим парусом.
По 16 каналу услышали объявление, начинающееся со слов “Alle botte”, что я перевел, как “всем судам”. Решил проверить, что это такое, и в конце передачи попросил повторить по-английски. Мне ответили, что это Vardo Radio с прогнозом погоды (он передается в 0900/1200/1500/1800/2100). Слушать его надо на 66 канале, но объявляют о нем на 16. На сайте kartverket была информация о том, что погоду передают на 6 канале, и я тщетно пытался хоть что-нибудь поймать на нем в первые три дня. Теперь стало понятно, почему.
Нас спросили позывной, примерные координаты и направление движения, и выдали на основе этих данных прогноз, который в целом нас устраивал. Почти все морское побережье Норвегии оборудовано сетью ретрансляторов, и не стоит удивляться, что радио из Варде добивает почти до Тромсе, оно вообще обслуживает весь север страны (регион Nord Norge). Просто потрясающий сервис, хотя и не слишком необходимый – интернет тут тоже если не везде, то почти везде, и у нас постоянно был свежий прогноз.
Мы весело дошли до Kågen’a и продолжили движение под парусом в направлении Skjervøy. Прямо на мысу острова Skjervøya, на которой и стоит Шерви (именно так читается Skjervøy), ветер резко сменился с попутного на встречный. Ничего не оставалось, как поблагодарить погоду за чудесный подарок и снова стиснуть зубы и грести. На рейде Шерви поймал двух крупных сайд, правда, тогда я еще не знал, что это сайда.
Мы зашли в марину к месту, обозначенному на всех картах, как кемпинг, но чем ближе подходили, тем меньше это место было похоже на кемпинг в нем лишь рядок красных рыбацких рорбю. Но делать было нечего, мы прошли 37 километров, устали, не обедали, и ужасно хотели на берег. Оказалось, кемпинга тут нет очень давно, владелец открыл на его месте лагерь для рыбаков. С точки зрения бизнеса, это куда более привлекательно: рыбаки платят хорошие деньги за возможность пару недель побыть вдали от жён. Для нас же это не самые чудесные новости, ведь тут нет ни общего душа, ни туалета, ни даже воды на улице.
Так что я подошел к самому первому домику и попросил английских пенсионеров помочь нам: пустить в душ и туалет. Они с радостью откликнулись на мою просьбу, а я с удовольствием пообщался с ними о рыбалке, и узнал, что поймал сайду. По-английски она называется Coalfish, а женщина в кемпинге Skittenelv назвала ее “Sea Salmon”, чем запутала меня, и выдала свои немецкие корни только там эту тресковую рыбу называют “морским лососем”.
Мы поставили палатку рядом с пустующей парковкой и отнесли все грязные вещи в отель на стирку. Следующий день день отдыха не только для нас, но и для норвежцев в воскресенье почти никто не работает, все проводят время с семьей. Тем лучше.